Jardin Moore et Moorcrest

Le Moorcrest

Source : Le jardin Moore


Moorecrest ou Moorcrest?

William Dyson Moore avait nommé son secteur MOORCREST et non pas Moorecrest comme son nom de famille. Pour preuve, M. Moore a publié une lettre au journal Le courrier de Terrebonne en 1966 pour faire corriger un article où le toponyme était mal orthographié. Il insistait pour dire que ce n’était pas Moorecrest qui voudrait dire « la crête de Moore », mais bien Moorcrest soit « La crête de la lande ». 

N’oubliez pas que ses ancêtres sont d’Angleterre, alors si on consulte le Cambridge dictionnary, le mot « moor » signifie une zone ouverte de collines, couvertes d’herbes rugueuses, comme on en trouve en particulier en Grande-Bretagne, par exemple, dans les landes du Yorkshire. Dans ce même dictionnaire, le mot « crest » veut dire la partie supérieure ou la plus haute de quelque chose comme une colline.  Alors si on examine bien le paysage autour d'ici, tout concorde.

William Dyson Moore

William Dyson Moore (1908 - 2002), développeur de ce joli secteur boisé.

Extrait de
De Mascouche Rapids à Terrebonne Heights

De Mascouche Rapids à Terrebonne Heights image circuit

Présenté par : English Community Organization of Lanaudière (ECOL)

Directions

Téléchargez l'application BaladoDécouverte (pour Android et iOS) et accédez au plus vaste réseau francophone d’expériences de visites guidées en Amérique.